Доповідь Омбудсмана України – англійською
24 травня, 2004 р.
*** Сьогодні (21 травня) Уповноважений з прав людини Ніна Карпачова одержала сигнальний примірник своєї першої Щорічної доповіді “Стан дотримання та захисту прав і свобод людини в Україні”, виданої англійською мовою за ініціативи та сприяння Уряду Швейцарської Конфедерації.
У передмові до видання Надзвичайний і Повноважний Посол Швейцарії в Україні Жан - Франсуа Каммер зазначає: “Я щиро вітаю англійську публікацію першої Щорічної доповіді Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини пані Ніни Карпачової. Запровадження Конституцією 1996 р. посади Уповноваженого було сприйнято як чіткий знак з боку України про її відданість принципам поваги до прав людини. Пані Карпачова, будучи вперше обраною на посаду Уповноваженого у 1998 р., створила та наповнила життям цю важливу інституцію. Завдячуючи своїй мужності та особистій харизмі, вона здобула загальну повагу. Завдяки своїй роботі, включаючи втручання у розгляд тисяч конкретних справ, вона зробила суттєвий внесок в утвердження поваги до прав людини та принципу верховенства права в Україні. Її публікації містять важливу довідкову інформацію, якою користуються політики, науковці і прості громадяни, котрі виявляють відповідний інтерес. Я сподіваюся, що завдяки даній публікації результати діяльності Уповноваженого Верховної Ради України стануть ще більш відомими і доступними для ознайомлення представникам міжнародної спільноти, що працюють як в Україні, так і поза її межами”.
Цікаво, що в англомовному варіанті доповіді залишено цілу сторінку українського тексту. Це – присвята Доповіді “Синам і донькам України, які саможертовно виборювали для кожного з нас право бути Людиною на рідній землі” з віршем незабутнього Василя Симоненка “Ти знаєш, що ти Людина?”
|